【原文】顏淵、季路侍。子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“愿車(chē)馬衣裘,與朋友共,敝之而無(wú)憾。”顏淵曰:“愿無(wú)伐善,無(wú)施勞。”子路曰:“愿聞子之志。”子曰:“老者安之,少者懷之,朋友信之。”【譯文】顏淵、季路在孔子身邊侍立。孔子說(shuō):“為什么不說(shuō)說(shuō)各人的志向呢?”子路說(shuō):“愿將車(chē)馬和裘衣和朋友共用,壞了也不遺憾。”顏淵說(shuō):“但愿能做到不夸耀自己的優(yōu)點(diǎn)、不表白自己的功勞。”子路說(shuō):“愿意聽(tīng)聽(tīng)老師您的志向。”孔子說(shuō):“但愿使老人能享受安樂(lè),使少兒能得到關(guān)懷,使朋友能夠信任我。”